出處一:出自林宥嘉的歌曲《說謊》,其中有段歌詞是這樣的:“我沒有說謊,我何必說謊。愛一個人,沒愛到難道就會怎么樣。別說我說謊,人生已經如此的艱難,有些事情就不要拆穿。” 繼而在貼吧
人艱不拆. 人艱不拆(讀音rén jiān bùchāi), 網絡語 ,意思是“人生已經如此的艱難,有些事情就不要拆穿”。. 該詞語出自 林宥嘉 歌曲《 說謊 》,“別說我說謊 人生已經如此的艱難,有些事情就不要拆穿”后常被網友在回帖中引用,樓主直接說出了一個事情的真相,只是讓人一時無法直接面對的意思。. “人艱不拆”已經在 國家新聞出版廣電總局 2014年11月27
《人艱不拆》是由瑞卡多·米拉尼執導的喜劇片,馬可·波西、雷歐·波瓦、寶拉·柯特萊西、Ennio Fantastichini等參加演出。該片講述的是從國外留學回來的建筑師賽蓮娜愛上了已離婚的餐廳老板弗蘭西斯科,但她并不知道他們二人注定不能成為真正的情侶的故事。
人艱不拆 Scusate se esisto! (2014) 人艱不拆 Scusate se esisto! (2014) 導演: 瑞卡多·米拉尼. 編劇: 瑞卡多·米拉尼 / 吉利亞·卡倫達 / 寶拉·柯特萊西 / 法里奧·安德烈奧蒂 / 伊萬·科特羅尼奧. 主演: 寶拉·柯特萊西 / 雷歐·波瓦 / 科拉多·福耳圖那 / 恩尼奧·凡塔斯蒂基尼 / 盧妮塔·薩維諾 /. 塞薩爾·博奇 / 馬可·博奇 / 斯特凡妮婭·羅卡.
7.5/10(3.1K)
人艱不拆(rén jiān bù chāi),表示“人生已如此艱難,有些事就不要拆穿。 “該詞語出自林宥嘉歌曲《說謊》,其中有段歌詞是這樣的:“我沒有說謊,我何必說謊。
人艱不拆的英文:. Life is already hard, so don’t expose the truth anymore. life是什么意思 :. n. 生命;生存;一生;生活;生物;活力,生氣;傳記;無期徒刑. adj. 一生的;生命的;生物的. Life is illusionless! Life is earnest! 生命不是虛幻的!生活是嚴肅的!
人艱不拆啊,大家不要相互摧殘啦 說起來很簡單的呵呵,就是“人生已經如此的艱難,有些事情就不要拆穿”的縮寫啦。 可以認為該詞源于出自林宥嘉的歌曲“說謊”,這首歌中有段歌詞是這樣的:“我沒有說謊,我何
人艱不拆 今天才學習了一個流行了六七年的網絡用語。以前以為是一個正兒八經的成語,直到今天才知道原來是一個網絡詞匯:人艱不拆。我會想要了解這個詞語的意思,是因為高中同學群里有一同學寫了:人艱不拆,我覺得這詞熟悉,但是不知道什么意思。
人艱不拆,棋艱可以“拆”嗎?. 圍棋術語:拆. 大家好,我是天相風,又到了我們的每周圍棋術語時間。. 今天我們來說說圍棋里的拆。. 看了一本書,里面解釋“拆”,拆,拆撐、拆開之意。. 特指三四線子向同線對邊部平行有間距地拆開,為布陣所用。. 三線
人艱不拆 人生已經如此的艱難,有些事情就不要拆穿。 最開始是歌詞里的一句話,前幾年在網絡上突然火了起來,然后好幾個這樣的四字詞語就成為了新的網絡用語。 對這個詞我是真的深有體會的。
被下一代人、下下一代人接受并使用,這個問題可能會有一個結果。但今天來看,"人艱不拆 "還算不上成語。發布于 2013-08-25 贊同 41 7 條評論 分享 收藏 喜歡 收起 繼續瀏覽內容 知乎 發現更大的世界 打開 瀏覽器 繼續 梁海
不得使用或介紹根據網絡語言、仿照成語形式生造的詞語,如“十動然拒”“人艱不拆 ”,等等。四、加強審查管理和排查整治工作。各級廣播電視行政管理部門要加大監管力度,對存在不規范、不準確使用國家通用語言文字的現象,尤其是亂改亂用
- 人艱不拆_百度百科
- 人艱不拆是什么意思。
- 【人艱不拆】人艱不拆是什么意思_人艱不拆下句是什么_
- 人艱不拆_百度文庫
- 網絡流行語名詞解釋:人艱不拆
- 人艱不拆
人艱不拆(rén jiān bù chāi),網絡流行詞,意思是“人生已經如此的艱難,有些事情就不要拆穿”,出自林宥嘉演唱的歌曲《說謊》。后常被網友在回帖中引用,意思是“樓主直接說出了一個事情的真相,只是讓人一時無法直接面對”。“人艱不拆”在國家新聞出版廣電總局2014年11月27日發出的
人艱不拆呢,出自于歌手林宥嘉的一首歌《說謊》中的一段話“我沒有說謊,我何必說謊。. 愛一個人,沒愛到難道就會怎么樣。. 別說我說謊,人生已經如此的艱難,有些事情就不要拆穿。. ”. 2. 同時也就是,人生已如此艱難,有些事就不要拆穿的縮寫。. 3
人艱不拆的出處 1.出處一 出自林宥嘉的歌曲《說謊》,其中有段歌詞是這樣的:“我沒有說謊,我何必說謊。愛一個人,沒愛到難道就會怎么樣。別說我說謊,人生已經如此的艱難,有些事情就不要拆穿。
For example, the expression renjian buchai (人艱不拆), meaning “Life is hard enough; don’t make it worse by pointing out the truth.”. It came from the lyrics of a song by pop singer Yoga Lin (林宥嘉), and, due to it’s repeated reuse online, it has since come to refer to one’s inability to face hard truths.
人艱不拆 什么意思? 人艱不拆,表示人生已如此艱難,有些事就不要拆穿。 出處 該詞語出自林宥嘉歌曲《說謊》,其中有段歌詞是這樣的:我沒有說謊,我何必說謊。愛一個人,沒愛到難道就會怎么樣。別說我說謊,人生已經如此的艱難,有些
人艱不拆是由瑞卡多·米拉尼導演,寶拉·柯特萊西,雷歐·波瓦,Corrado Fortuna等主演的喜劇電影。電影簡介:一個是才華洋溢的逗比女建筑師,一個是魅力四射的餐廳暖男老板。她喜歡男人,而他也是,女的近來人生坎坷 命途多舛,男的離婚出柜 不敢把真相告訴孩子,女的狗血